Kamis, 31 Mei 2012

Cara Mensinkronkan Subtitle Film Dengan Subtitle Editor KotSub 1.0.3


Hohoho…
Anda para pecinta film??? Dan sangat menikmati dunia pertontonan film??

Nah,, sekarang apa jadinya jika film yang akan kita tonton adalah berbahasa asing dan tidak kita kenali. Apa solusinya??

Yupz. Sudah tentu,, kita akan memerlukan subtitle untuk bisa mengerti setiap dialog yang ada dalam film tersebut.

Website penyedia subtitle film yg paling ane suka yaitu di www.subscene.com.
Namun ni ya,, agan2 semue,, tidak selalunya subtitle yg berhasil kita download itu waktunya sudah sesuai alias sinkron dengan filmnya.

Pernah gak,, agan ngenemuin subtitle atau teks terjemahan suatu film itu tidak sesuai waktunya dengan film yg agan punya. Ada yg kadang lebih cepet,, ada yg malah telat. Alhasil,, kite sendiri yg bakalan mumed karna waktunya yg gak sinkron…

Nah,, jadi apa dong solusinya???

Nih,, ane punya software yang berfungsi untuk mensinkronkan timing subtitle dengan film yg ada. Nama software nya adalah Subtitle Editor atau KotSub 1.0.3.
Tampilan tatap mukanya seperti ini.


Cara penggunaannya juga sangat mudah sekali.

Anda tinggal klik buka untuk membuka file subtitle yg berekstensi .srt yg kita punya. Kemudian pilih Tambah untuk mempercepat timing dari subtitle yg ada. Pilih Kurangi untuk memperlambat timing nya. Tinggal sesuaikan deh,, mau dipercepat berapa detik, bahkan menit,, ataupun diperlambat. Setelah dirasa cukup,, langsung aja klik proses. Sampai ada tulisan “Proses Selesai Bos!”. Berarti kita dah selesai.

Very simple bukan?? Software ini akan langsung menduplikat subtile yg asli dengan ditambah akhiran “_asli” dibelakangnya. Sementara subtitle  yg sudah kita ubah timingnya bisa langsung kita coba.

Good luck ya..
Selamat menikmati film yg ada dengan subtitle yg sudah sesuai timingnya..

Ha iya. Hampir lupa.
Nih,, file nya. Silahkan agan Download disini...

6 komentar:

  1. Gan Izin sedot softwarenya, tp kq muncul notifikasi gini ya "Masih Ada Proses Yang Salah (62) Input Past End Of File, mohon pencerahannya, Thanks

    BalasHapus
    Balasan
    1. kotsub saya juga muncul bacaan kyk gt
      subtitle yg laen gk bisa d proses, tp subtitle terakhir sblm muncul bacaan kyk gt bisa kebuka
      acem nih?

      Hapus
  2. Wah,, maaf ni gan telat.
    Maksudnya gimana tu??
    Pas mau mensinkronkannya kah??

    BalasHapus
  3. Saluuut...ijin sedot gan and thanx!

    BalasHapus